Analysis of “spṛśyamānā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “spṛśyamānā”—

  • spṛśya -
  • spṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    spṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    spṛś -> spṛśya (absolutive)
    [absolutive from √spṛś]
    spṛś -> spṛśya (participle, masculine)
    [vocative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛśya (participle, neuter)
    [vocative single from √spṛś class 6 verb]
  • mānā -
  • man -> mānā (participle, feminine)
    [nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]

Extracted glossary definitions: Sprishya, Mana

Alternative transliteration: sprishyamana, sprsyamana, [Devanagari/Hindi] स्पृश्यमाना, [Bengali] স্পৃশ্যমানা, [Gujarati] સ્પૃશ્યમાના, [Kannada] ಸ್ಪೃಶ್ಯಮಾನಾ, [Malayalam] സ്പൃശ്യമാനാ, [Telugu] స్పృశ్యమానా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: