Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “somamaṇḍalakorubhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “somamaṇḍalakorubhyāṃ”—
- somamaṇḍala -
-
somamaṇḍala (noun, masculine)[compound], [vocative single]somamaṇḍala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kor -
-
ku (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- rubhyām -
-
ru (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Somamandala
Alternative transliteration: somamandalakorubhyam, [Devanagari/Hindi] सोममण्डलकोरुभ्यां, [Bengali] সোমমণ্ডলকোরুভ্যাং, [Gujarati] સોમમણ્ડલકોરુભ્યાં, [Kannada] ಸೋಮಮಣ್ಡಲಕೋರುಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] സോമമണ്ഡലകോരുഭ്യാം, [Telugu] సోమమణ్డలకోరుభ్యాం
Sanskrit References
“somamaṇḍalakorubhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 16.75 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)