Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snigdhamīṣatsapītakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snigdhamīṣatsapītakam”—
- snigdham -
-
snigdham (indeclinable)[indeclinable]snigdha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]snigdha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]snigdhā (noun, feminine)[adverb]√snih -> snigdha (participle, masculine)[accusative single from √snih class 1 verb], [accusative single from √snih class 4 verb]√snih -> snigdha (participle, neuter)[nominative single from √snih class 1 verb], [accusative single from √snih class 1 verb], [nominative single from √snih class 4 verb], [accusative single from √snih class 4 verb]
- īṣat -
-
īṣat (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]īṣat (noun, masculine)[compound]īṣat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sapītakam -
-
sapītaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Snigdham, Snigdha, Ishat, Sapitaka
Alternative transliteration: snigdhamishatsapitakam, snigdhamisatsapitakam, [Devanagari/Hindi] स्निग्धमीषत्सपीतकम्, [Bengali] স্নিগ্ধমীষত্সপীতকম্, [Gujarati] સ્નિગ્ધમીષત્સપીતકમ્, [Kannada] ಸ್ನಿಗ್ಧಮೀಷತ್ಸಪೀತಕಮ್, [Malayalam] സ്നിഗ്ധമീഷത്സപീതകമ്, [Telugu] స్నిగ్ధమీషత్సపీతకమ్
Sanskrit References
“snigdhamīṣatsapītakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)