Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snehamatyaśanāvṛtaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snehamatyaśanāvṛtaṃ”—
- sneham -
-
sneha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- atyaśanā -
-
atyaśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- avṛtam -
-
avṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]avṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]avṛtā (noun, feminine)[adverb]√vṛt (verb class 1)[aorist active first single]
Extracted glossary definitions: Sneha, Atyashana, Avrita
Alternative transliteration: snehamatyashanavritam, snehamatyasanavrtam, [Devanagari/Hindi] स्नेहमत्यशनावृतं, [Bengali] স্নেহমত্যশনাবৃতং, [Gujarati] સ્નેહમત્યશનાવૃતં, [Kannada] ಸ್ನೇಹಮತ್ಯಶನಾವೃತಂ, [Malayalam] സ്നേഹമത്യശനാവൃതം, [Telugu] స్నేహమత్యశనావృతం
Sanskrit References
“snehamatyaśanāvṛtaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)