Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snānamācaran”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snānamācaran”—
- snāna -
-
snāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- acaran -
-
acarat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√car (verb class 1)[imperfect active third plural]
Extracted glossary definitions: Snana, Asmad, Acarat
Alternative transliteration: snanamacaran, [Devanagari/Hindi] स्नानमाचरन्, [Bengali] স্নানমাচরন্, [Gujarati] સ્નાનમાચરન્, [Kannada] ಸ್ನಾನಮಾಚರನ್, [Malayalam] സ്നാനമാചരന്, [Telugu] స్నానమాచరన్
Sanskrit References
“snānamācaran” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.204.35 < [Chapter 204]
Verse 6.204.40 < [Chapter 204]
Verse 6.214.90 < [Chapter 214]
Verse 6.222.59 < [Chapter 222]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.122.23 < [Chapter 122]
Verse 4.31.75 < [Chapter 31]
Verse 1.4.24.14 < [Chapter 24]
Verse 2.8.6.104 < [Chapter 6]
Verse 3.1.15.54 < [Chapter 15]
Verse 5.3.29.39 < [Chapter 29]
Verse 5.3.84.23 < [Chapter 84]
Verse 6.1.95.21 < [Chapter 95]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)