Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “siṃho'bravīdbhūpamenamṛkṣaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siṃho'bravīdbhūpamenamṛkṣaṃ”—
- siṃho' -
-
siṃha (noun, masculine)[nominative single]
- abravīd -
-
√brū (verb class 2)[imperfect active third single]
- bhūpam -
-
bhūpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- ena -
-
a (noun, masculine)[instrumental single]
- mṛkṣam -
-
mṛkṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Simha, Bhupa, Mriksha
Alternative transliteration: simho'bravidbhupamenamriksham, simho'bravidbhupamenamrksam, [Devanagari/Hindi] सिंहोऽब्रवीद्भूपमेनमृक्षं, [Bengali] সিংহোঽব্রবীদ্ভূপমেনমৃক্ষং, [Gujarati] સિંહોઽબ્રવીદ્ભૂપમેનમૃક્ષં, [Kannada] ಸಿಂಹೋಽಬ್ರವೀದ್ಭೂಪಮೇನಮೃಕ್ಷಂ, [Malayalam] സിംഹോഽബ്രവീദ്ഭൂപമേനമൃക്ഷം, [Telugu] సింహోఽబ్రవీద్భూపమేనమృక్షం
Sanskrit References
“siṃho'bravīdbhūpamenamṛkṣaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.13.25 < [Chapter 13]
Verse 3.1.32.25 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)