Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “siṃhavyāghrasamākule”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siṃhavyāghrasamākule”—
- siṃhavyāghra -
-
siṃhavyāghra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- samākule -
-
samākula (noun, masculine)[locative single]samākula (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]samākulā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Simhavyaghra, Samakula
Alternative transliteration: simhavyaghrasamakule, [Devanagari/Hindi] सिंहव्याघ्रसमाकुले, [Bengali] সিংহব্যাঘ্রসমাকুলে, [Gujarati] સિંહવ્યાઘ્રસમાકુલે, [Kannada] ಸಿಂಹವ್ಯಾಘ್ರಸಮಾಕುಲೇ, [Malayalam] സിംഹവ്യാഘ്രസമാകുലേ, [Telugu] సింహవ్యాఘ్రసమాకులే
Sanskrit References
“siṃhavyāghrasamākule” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.50.104 < [Chapter 50]
Verse 6.1.174.44 < [Chapter 174]
Verse 1.66.10 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)