Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “siṃhacarmottarīyakaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siṃhacarmottarīyakaḥ”—
- siṃhacarmo -
-
siṃhacarman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]siṃhacarma (noun, masculine)[compound], [vocative single]siṃhacarma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- uttarīya -
-
uttarīya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kaḥ -
-
kaḥ (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, masculine)[nominative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Simhacarman, Simhacarma, Uttariya, Kah
Alternative transliteration: simhacarmottariyakah, [Devanagari/Hindi] सिंहचर्मोत्तरीयकः, [Bengali] সিংহচর্মোত্তরীযকঃ, [Gujarati] સિંહચર્મોત્તરીયકઃ, [Kannada] ಸಿಂಹಚರ್ಮೋತ್ತರೀಯಕಃ, [Malayalam] സിംഹചര്മോത്തരീയകഃ, [Telugu] సింహచర్మోత్తరీయకః
Sanskrit References
“siṃhacarmottarīyakaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 77.15 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)