Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sevājanasvāmyamupāgatāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sevājanasvāmyamupāgatāni”—
- sevājana -
-
sevājana (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- svāmyam -
-
svāmya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- upāgatāni -
-
upāgata (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sevajana, Svamya, Upagata
Alternative transliteration: sevajanasvamyamupagatani, [Devanagari/Hindi] सेवाजनस्वाम्यमुपागतानि, [Bengali] সেবাজনস্বাম্যমুপাগতানি, [Gujarati] સેવાજનસ્વામ્યમુપાગતાનિ, [Kannada] ಸೇವಾಜನಸ್ವಾಮ್ಯಮುಪಾಗತಾನಿ, [Malayalam] സേവാജനസ്വാമ്യമുപാഗതാനി, [Telugu] సేవాజనస్వామ్యముపాగతాని
Sanskrit References
“sevājanasvāmyamupāgatāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 15.30 < [Chapter 15 - nakṣatravyūhādhyāyaḥ [nakṣatravyūha-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)