Analysis of “satvavāṃstapyamānastu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “satvavāṃstapyamānastu”—

  • satva -
  • satvan (noun, masculine)
    [compound]
    satvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vāṃs -
  • va (noun, masculine)
    [accusative plural]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb]
  • tapyamānas -
  • tap -> tapyamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √tap class 1 verb], [nominative single from √tap class 4 verb]
    tapyamāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Extracted glossary definitions: Satvan, Vat, Tapyamana

Alternative transliteration: satvavamstapyamanastu, [Devanagari/Hindi] सत्ववांस्तप्यमानस्तु, [Bengali] সত্ববাংস্তপ্যমানস্তু, [Gujarati] સત્વવાંસ્તપ્યમાનસ્તુ, [Kannada] ಸತ್ವವಾಂಸ್ತಪ್ಯಮಾನಸ್ತು, [Malayalam] സത്വവാംസ്തപ്യമാനസ്തു, [Telugu] సత్వవాంస్తప్యమానస్తు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: