Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “satatamavispaṣṭārthayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “satatamavispaṣṭārthayā”—
- satatam -
-
satatam (indeclinable)[indeclinable]satata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]satata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]satatā (noun, feminine)[adverb]
- avispaṣṭā -
-
avispaṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]avispaṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]avispaṣṭā (noun, feminine)[nominative single]
- artha -
-
artha (noun, masculine)[compound], [vocative single]artha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√arth (verb class 1)[imperative active second single]
- yā -
-
yā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yā (noun, feminine)[nominative single]yā (pronoun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Satatam, Satata, Avispashta, Artha
Alternative transliteration: satatamavispashtarthaya, satatamavispastarthaya, [Devanagari/Hindi] सततमविस्पष्टार्थया, [Bengali] সততমবিস্পষ্টার্থযা, [Gujarati] સતતમવિસ્પષ્ટાર્થયા, [Kannada] ಸತತಮವಿಸ್ಪಷ್ಟಾರ್ಥಯಾ, [Malayalam] സതതമവിസ്പഷ്ടാര്ഥയാ, [Telugu] సతతమవిస్పష్టార్థయా
Sanskrit References
“satatamavispaṣṭārthayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.1.41.4 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)