Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvatīrthamayo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatīrthamayo”—
- sarvatīrtha -
-
sarvatīrtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mayo -
-
mayu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Sarvatirtha, Mayu
Alternative transliteration: sarvatirthamayo, [Devanagari/Hindi] सर्वतीर्थमयो, [Bengali] সর্বতীর্থমযো, [Gujarati] સર્વતીર્થમયો, [Kannada] ಸರ್ವತೀರ್ಥಮಯೋ, [Malayalam] സര്വതീര്ഥമയോ, [Telugu] సర్వతీర్థమయో
Sanskrit References
“sarvatīrthamayo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.55.17 < [Chapter 55]
Verse 2.41.15 < [Chapter 41]
Verse 2.59.17 < [Chapter 59]
Verse 6.71.312 < [Chapter 71]
Verse 6.254.44 < [Chapter 254]
Verse 7.4.110 < [Chapter 4]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.80.86 < [Chapter 80]
Verse 2.2.29.19 < [Chapter 29]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.587 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)