Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvatīrthamayastasmādasmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatīrthamayastasmādasmi”—
- sarvatīrthamayas -
-
sarvatīrthamaya (noun, masculine)[nominative single]
- tasmād -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- asmi -
-
√as (verb class 2)[present active first single]
Extracted glossary definitions: Sarvatirthamaya, Tasmat, Tad
Alternative transliteration: sarvatirthamayastasmadasmi, [Devanagari/Hindi] सर्वतीर्थमयस्तस्मादस्मि, [Bengali] সর্বতীর্থমযস্তস্মাদস্মি, [Gujarati] સર્વતીર્થમયસ્તસ્માદસ્મિ, [Kannada] ಸರ್ವತೀರ್ಥಮಯಸ್ತಸ್ಮಾದಸ್ಮಿ, [Malayalam] സര്വതീര്ഥമയസ്തസ്മാദസ്മി, [Telugu] సర్వతీర్థమయస్తస్మాదస్మి
Sanskrit References
“sarvatīrthamayastasmādasmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.58.28 < [Chapter 58]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)