Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvamanorathaparipūrakasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvamanorathaparipūrakasya”—
- sarvam -
-
sarvam (indeclinable)[indeclinable]sarva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sarva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- anoratha -
-
anoratha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- paripūrakasya -
-
paripūraka (noun, masculine)[genitive single]paripūraka (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Sarvam, Sarva, Anoratha, Paripuraka
Alternative transliteration: sarvamanorathaparipurakasya, [Devanagari/Hindi] सर्वमनोरथपरिपूरकस्य, [Bengali] সর্বমনোরথপরিপূরকস্য, [Gujarati] સર્વમનોરથપરિપૂરકસ્ય, [Kannada] ಸರ್ವಮನೋರಥಪರಿಪೂರಕಸ್ಯ, [Malayalam] സര്വമനോരഥപരിപൂരകസ്യ, [Telugu] సర్వమనోరథపరిపూరకస్య
Sanskrit References
“sarvamanorathaparipūrakasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)