Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvakāmārthasiddhaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvakāmārthasiddhaye”—
- sarvakāmā -
-
sarvakāmā (noun, feminine)[nominative single]sarvakāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvakāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- arthasiddhaye -
-
arthasiddhi (noun, feminine)[dative single]arthasiddhi (noun, masculine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Sarvakama, Arthasiddhi
Alternative transliteration: sarvakamarthasiddhaye, [Devanagari/Hindi] सर्वकामार्थसिद्धये, [Bengali] সর্বকামার্থসিদ্ধযে, [Gujarati] સર્વકામાર્થસિદ્ધયે, [Kannada] ಸರ್ವಕಾಮಾರ್ಥಸಿದ್ಧಯೇ, [Malayalam] സര്വകാമാര്ഥസിദ്ധയേ, [Telugu] సర్వకామార్థసిద్ధయే
Sanskrit References
“sarvakāmārthasiddhaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.346 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Verse 1.1.17.60 < [Chapter 17]
Verse 2.4.12.24 < [Chapter 12]
Verse 2.4.12.35 < [Chapter 12]
Verse 2.8.7.106 < [Chapter 7]
Verse 2.8.8.3 < [Chapter 8]
Verse 2.8.8.107 < [Chapter 8]
Verse 2.8.9.43 < [Chapter 9]
Verse 2.8.10.64 < [Chapter 10]
Verse 2.8.10.66 < [Chapter 10]
Verse 2.8.10.79 < [Chapter 10]
Verse 5.1.64.15 < [Chapter 64]
Verse 5.1.66.29 < [Chapter 66]
Verse 10.118 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)