Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvadharmānupālakāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvadharmānupālakāḥ”—
- sarvadharmā -
-
sarvadharman (noun, masculine)[compound], [nominative single]
- anupā -
-
anupa (noun, masculine)[compound], [vocative single]anupa (noun, neuter)[compound], [vocative single]anupā (noun, feminine)[nominative single]
- alakāḥ -
-
alaka (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]alakā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sarvadharman, Anupa, Alaka
Alternative transliteration: sarvadharmanupalakah, [Devanagari/Hindi] सर्वधर्मानुपालकाः, [Bengali] সর্বধর্মানুপালকাঃ, [Gujarati] સર્વધર્માનુપાલકાઃ, [Kannada] ಸರ್ವಧರ್ಮಾನುಪಾಲಕಾಃ, [Malayalam] സര്വധര്മാനുപാലകാഃ, [Telugu] సర్వధర్మానుపాలకాః
Sanskrit References
“sarvadharmānupālakāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.152.23 < [Chapter 152]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)