Analysis of “saptamāṣṭamayoruktam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saptamāṣṭamayoruktam”—

  • saptamāṣṭamayor -
  • saptamāṣṭama (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    saptamāṣṭama (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    saptamāṣṭamā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • ruktam -
  • ruj -> rukta (participle, masculine)
    [accusative single from √ruj class 6 verb]
    ruj -> rukta (participle, neuter)
    [nominative single from √ruj class 6 verb], [accusative single from √ruj class 6 verb]

Extracted glossary definitions: Saptamashtama, Rukta

Alternative transliteration: saptamashtamayoruktam, saptamastamayoruktam, [Devanagari/Hindi] सप्तमाष्टमयोरुक्तम्, [Bengali] সপ্তমাষ্টমযোরুক্তম্, [Gujarati] સપ્તમાષ્ટમયોરુક્તમ્, [Kannada] ಸಪ್ತಮಾಷ್ಟಮಯೋರುಕ್ತಮ್, [Malayalam] സപ്തമാഷ്ടമയോരുക്തമ്, [Telugu] సప్తమాష్టమయోరుక్తమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: