Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sannidhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sannidhi”—
- sannidhi -
-
sannidhi (noun, masculine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सन्निधि, [Bengali] সন্নিধি, [Gujarati] સન્નિધિ, [Kannada] ಸನ್ನಿಧಿ, [Malayalam] സന്നിധി, [Telugu] సన్నిధి
Sanskrit References
“sannidhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.30.4 < [Chapter 30]
Verse 1.100.16 < [Chapter 100]
Verse 1.105.52 < [Chapter 105]
Verse 1.189.84 < [Chapter 189]
Verse 1.204.24 < [Chapter 204]
Verse 1.206.126 < [Chapter 206]
Verse 1.217.36 < [Chapter 217]
Verse 1.295.295 < [Chapter 295]
Verse 1.447.64 < [Chapter 447]
Verse 1.488.74 < [Chapter 488]
Verse 1.584.29 < [Chapter 584]
Verse 1.588.18 < [Chapter 588]
Verse 2.143.48 < [Chapter 143]
Verse 2.147.36 < [Chapter 147]
Verse 2.205.3 < [Chapter 205]
Verse 2.215.3 < [Chapter 215]
Verse 2.243.72 < [Chapter 243]
Verse 2.249.41 < [Chapter 249]
Verse 2.249.48 < [Chapter 249]
Verse 2.252.28 < [Chapter 252]
Verse 2.259.69 < [Chapter 259]
Verse 3.39.35 < [Chapter 39]
Verse 3.50.19 < [Chapter 50]
Verse 3.78.26 < [Chapter 78]
Verse 3.111.22 < [Chapter 111]
Verse 3.128.70 < [Chapter 128]
Verse 3.163.20 < [Chapter 163]
Verse 3.171.49 < [Chapter 171]
Verse 3.197.75 < [Chapter 197]
Verse 4.28.16 < [Chapter 28]
Verse 4.88.68 < [Chapter 88]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)