Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samyagyathāgamam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samyagyathāgamam”—
- samyag -
-
samyak (indeclinable)[indeclinable]
- yathāgamam -
-
yathāgama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yathāgama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yathāgamā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Samyak, Yathagama
Alternative transliteration: samyagyathagamam, [Devanagari/Hindi] सम्यग्यथागमम्, [Bengali] সম্যগ্যথাগমম্, [Gujarati] સમ્યગ્યથાગમમ્, [Kannada] ಸಮ್ಯಗ್ಯಥಾಗಮಮ್, [Malayalam] സമ്യഗ്യഥാഗമമ്, [Telugu] సమ్యగ్యథాగమమ్
Sanskrit References
“samyagyathāgamam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.267.22 < [Chapter 267]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)