Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samyagakṣayyakaraṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samyagakṣayyakaraṇaṃ”—
- samyag -
-
samyak (indeclinable)[indeclinable]
- akṣayya -
-
akṣayin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]akṣayin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]akṣayya (noun, masculine)[compound], [vocative single]akṣayya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- akaraṇam -
-
akaraṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Samyak, Akshayin, Akshayya, Akarana
Alternative transliteration: samyagakshayyakaranam, samyagaksayyakaranam, [Devanagari/Hindi] सम्यगक्षय्यकरणं, [Bengali] সম্যগক্ষয্যকরণং, [Gujarati] સમ્યગક્ષય્યકરણં, [Kannada] ಸಮ್ಯಗಕ್ಷಯ್ಯಕರಣಂ, [Malayalam] സമ്യഗക്ഷയ്യകരണം, [Telugu] సమ్యగక్షయ్యకరణం
Sanskrit References
“samyagakṣayyakaraṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29B.476 < [Chapter 29B]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)