Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samudaikṣata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samudaikṣata”—
- samudai -
-
samud (noun, masculine)[instrumental single]samud (noun, neuter)[instrumental single]samudā (noun, feminine)[nominative single]
- aikṣata -
-
√īkṣ (verb class 1)[imperfect middle third single], [aorist middle third plural]
Extracted glossary definitions: Samud, Samuda
Alternative transliteration: samudaikshata, samudaiksata, [Devanagari/Hindi] समुदैक्षत, [Bengali] সমুদৈক্ষত, [Gujarati] સમુદૈક્ષત, [Kannada] ಸಮುದೈಕ್ಷತ, [Malayalam] സമുദൈക്ഷത, [Telugu] సముదైక్షత
Sanskrit References
“samudaikṣata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 40.30 < [Chapter 40]
Verse 13.6 < [Chapter 13]
Verse 76.2 < [Chapter 76]
Verse 99.1 < [Chapter 99]
Verse 7.4.20.34 < [Chapter 20]
Verse 68.17 < [Chapter 68]
Verse 75.4 < [Chapter 75]
Verse 76.11 < [Chapter 76]
Verse 108.56 [commentary, 1236:2] < [Chapter 108]
Verse 1.36.19 < [Chapter 36]
Verse 2.43.8 < [Chapter 43]
Verse 5.159.4 < [Chapter 159]
Verse 5.160.1 < [Chapter 160]
Verse 5.170.7 < [Chapter 170]
Verse 8.28.43 < [Chapter 28]
Verse 12.142.20 < [Chapter 142]
Verse 15.33.24 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)