Analysis of “samavayanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samavayanti”—

  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vayanti -
  • vayantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vay -> vayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vay class 1 verb], [vocative plural from √vay class 1 verb], [accusative plural from √vay class 1 verb]
    vay -> vayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vay class 1 verb]
    vay (verb class 1)
    [present active third plural]

Extracted glossary definitions: Sama, Vayanti, Vayat

Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] समवयन्ति, [Bengali] সমবযন্তি, [Gujarati] સમવયન્તિ, [Kannada] ಸಮವಯನ್ತಿ, [Malayalam] സമവയന്തി, [Telugu] సమవయన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: