Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samasaṃkhyākāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samasaṃkhyākāḥ”—
- sama -
-
sama (noun, masculine)[compound], [vocative single]sama (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sam (verb class 1)[imperative active second single]
- saṅkhyākāḥ -
-
saṅkhyāka (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]saṅkhyākā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sama, Sankhyaka
Alternative transliteration: samasamkhyakah, [Devanagari/Hindi] समसंख्याकाः, [Bengali] সমসংখ্যাকাঃ, [Gujarati] સમસંખ્યાકાઃ, [Kannada] ಸಮಸಂಖ್ಯಾಕಾಃ, [Malayalam] സമസംഖ്യാകാഃ, [Telugu] సమసంఖ్యాకాః
Sanskrit References
“samasaṃkhyākāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.84.9 < [Chapter 84]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)