Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samasūtratalāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samasūtratalāni”—
- samasūtra -
-
samasūtra (noun, masculine)[compound], [vocative single]samasūtra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- talāni -
-
tala (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√tal (verb class 1)[imperative active first single]
Extracted glossary definitions: Samasutra, Tala
Alternative transliteration: samasutratalani, [Devanagari/Hindi] समसूत्रतलानि, [Bengali] সমসূত্রতলানি, [Gujarati] સમસૂત્રતલાનિ, [Kannada] ಸಮಸೂತ್ರತಲಾನಿ, [Malayalam] സമസൂത്രതലാനി, [Telugu] సమసూత్రతలాని
Sanskrit References
“samasūtratalāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.3.61 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)