Analysis of “samantato'bhyudyatabāhuśastrāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantato'bhyudyatabāhuśastrāḥ”—

  • samantato' -
  • samantataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    samantatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • abhyudyata -
  • abhyudyata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhyudyata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bāhu -
  • bāhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śastrāḥ -
  • śastra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Samantatah, Samantatas, Abhyudyata, Shastra

Alternative transliteration: samantato'bhyudyatabahushastrah, samantato'bhyudyatabahusastrah, [Devanagari/Hindi] समन्ततोऽभ्युद्यतबाहुशस्त्राः, [Bengali] সমন্ততোঽভ্যুদ্যতবাহুশস্ত্রাঃ, [Gujarati] સમન્તતોઽભ્યુદ્યતબાહુશસ્ત્રાઃ, [Kannada] ಸಮನ್ತತೋಽಭ್ಯುದ್ಯತಬಾಹುಶಸ್ತ್ರಾಃ, [Malayalam] സമന്തതോഽഭ്യുദ്യതബാഹുശസ്ത്രാഃ, [Telugu] సమన్తతోఽభ్యుద్యతబాహుశస్త్రాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: