Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samantānniśitaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantānniśitaiḥ”—
- samantān -
-
samantāt (indeclinable)[indeclinable]samanta (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]samanta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- niśitaiḥ -
-
niśita (noun, masculine)[instrumental plural]niśita (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Samantat, Samanta, Nishita
Alternative transliteration: samantannishitaih, samantannisitaih, [Devanagari/Hindi] समन्तान्निशितैः, [Bengali] সমন্তান্নিশিতৈঃ, [Gujarati] સમન્તાન્નિશિતૈઃ, [Kannada] ಸಮನ್ತಾನ್ನಿಶಿತೈಃ, [Malayalam] സമന്താന്നിശിതൈഃ, [Telugu] సమన్తాన్నిశితైః
Sanskrit References
“samantānniśitaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1352 < [Chapter 42B]
Verse 6.48.26 < [Chapter 48]
Verse 7.13.79 < [Chapter 13]
Verse 7.145.37 < [Chapter 145]
Verse 7.145.43 < [Chapter 145]
Verse 8.35.42 < [Chapter 35]
Verse 8.45.11 < [Chapter 45]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)