Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samaduḥkhasukhairbudhaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samaduḥkhasukhairbudhaiḥ”—
- samaduḥkhasukhair -
-
samaduḥkhasukha (noun, masculine)[instrumental plural]samaduḥkhasukha (noun, neuter)[instrumental plural]
- budhaiḥ -
-
budha (noun, masculine)[instrumental plural]budha (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Samaduhkhasukha, Budha
Alternative transliteration: samaduhkhasukhairbudhaih, [Devanagari/Hindi] समदुःखसुखैर्बुधैः, [Bengali] সমদুঃখসুখৈর্বুধৈঃ, [Gujarati] સમદુઃખસુખૈર્બુધૈઃ, [Kannada] ಸಮದುಃಖಸುಖೈರ್ಬುಧೈಃ, [Malayalam] സമദുഃഖസുഖൈര്ബുധൈഃ, [Telugu] సమదుఃఖసుఖైర్బుధైః
Sanskrit References
“samaduḥkhasukhairbudhaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.1.38 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)