Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samadhivāsayet”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samadhivāsayet”—
- samadhi -
-
samadhī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]samadhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]samadhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]samadhi (Preverb)[Preverb]
- vāsayet -
-
√vās (verb class 10)[optative active third single]√vas (verb class 0)[optative active third single]√vas (verb class 0)[optative active third single]√vas (verb class 0)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Samadhi
Alternative transliteration: samadhivasayet, [Devanagari/Hindi] समधिवासयेत्, [Bengali] সমধিবাসযেত্, [Gujarati] સમધિવાસયેત્, [Kannada] ಸಮಧಿವಾಸಯೇತ್, [Malayalam] സമധിവാസയേത്, [Telugu] సమధివాసయేత్
Sanskrit References
“samadhivāsayet” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.156.78 < [Chapter 156]
Verse 3.150.53 < [Chapter 150]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)