Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samaśnīyāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samaśnīyāt”—
- sam -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- aśnī -
-
aśni (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]aśni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]aśni (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]aśan (noun, masculine)[locative single]
- iyāt -
-
√i (verb class 2)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Ashan, Ashni
Alternative transliteration: samashniyat, samasniyat, [Devanagari/Hindi] समश्नीयात्, [Bengali] সমশ্নীযাত্, [Gujarati] સમશ્નીયાત્, [Kannada] ಸಮಶ್ನೀಯಾತ್, [Malayalam] സമശ്നീയാത്, [Telugu] సమశ్నీయాత్
Sanskrit References
“samaśnīyāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.23.14 < [Chapter 23]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.337 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.245.129 < [Chapter 245]
Verse 2.4.33.50 < [Chapter 33]
Verse 4.2.46.70 < [Chapter 46]
Verse 24.67 < [Chapter 24]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 11.213 < [Chapter 11]
Verse 11.218 < [Chapter 11]
Verse 175.19 < [Chapter 175]
Verse 11.18.5 < [Chapter 18]
Verse 4.72.33 < [Chapter 72]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)