Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samāyātāstadā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samāyātāstadā”—
- samāyātās -
-
samāyāta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]samāyātā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Samayata, Tada
Alternative transliteration: samayatastada, [Devanagari/Hindi] समायातास्तदा, [Bengali] সমাযাতাস্তদা, [Gujarati] સમાયાતાસ્તદા, [Kannada] ಸಮಾಯಾತಾಸ್ತದಾ, [Malayalam] സമായാതാസ്തദാ, [Telugu] సమాయాతాస్తదా
Sanskrit References
“samāyātāstadā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.90.35 < [Chapter 90]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.61.48 < [Chapter 61]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)