Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samāhṛtā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samāhṛtā”—
- samāhṛtā -
-
samāhṛtā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Samahrita
Alternative transliteration: samahrita, samahrta, [Devanagari/Hindi] समाहृता, [Bengali] সমাহৃতা, [Gujarati] સમાહૃતા, [Kannada] ಸಮಾಹೃತಾ, [Malayalam] സമാഹൃതാ, [Telugu] సమాహృతా
Sanskrit References
“samāhṛtā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.50.22 < [Chapter 50]
Verse 7.1.7.21 < [Chapter 7]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 83 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Verse 2.81.7 < [Chapter 81]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.217.1 < [Chapter 217]
Verse 1.556.84 < [Chapter 556]
Verse 2.1.29.48 < [Chapter 29]
Verse 2.1.33.45 < [Chapter 33]
Verse 3.1.9.80 < [Chapter 9]
Verse 6.1.47.59 < [Chapter 47]
Verse 6.1.117.51 < [Chapter 117]
Verse 6.1.191.2 < [Chapter 191]
Verse 6.1.192.6 < [Chapter 192]
Verse 6.1.278.54 < [Chapter 278]
Verse 74.16 [commentary, 828:1] < [Chapter 74]
Verse 87.30 [commentary, 999:3] < [Chapter 87]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 22.8 < [Chapter 22]
Verse 29F.483 < [Chapter 29F]
Verse 5.54.62 < [Chapter 54]
Verse 4.11.138 < [Chapter 11]
Verse 13.1.1.4 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)