Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samādhisthomahātejāmāṃḍavyomunipuṃgavaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samādhisthomahātejāmāṃḍavyomunipuṃgavaḥ”—
- samādhistho -
-
samādhistha (noun, masculine)[nominative single]
- mahātejām -
-
mahātejā (noun, feminine)[accusative single]
- āṇḍa -
-
āṇḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]āṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vyo -
-
vya (noun, masculine)[nominative single]
- munipuṅgavaḥ -
-
munipuṅgava (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Samadhistha, Mahateja, Anda, Vya, Munipungava
Alternative transliteration: samadhisthomahatejamamdavyomunipumgavah, [Devanagari/Hindi] समाधिस्थोमहातेजामांडव्योमुनिपुंगवः, [Bengali] সমাধিস্থোমহাতেজামাংডব্যোমুনিপুংগবঃ, [Gujarati] સમાધિસ્થોમહાતેજામાંડવ્યોમુનિપુંગવઃ, [Kannada] ಸಮಾಧಿಸ್ಥೋಮಹಾತೇಜಾಮಾಂಡವ್ಯೋಮುನಿಪುಂಗವಃ, [Malayalam] സമാധിസ്ഥോമഹാതേജാമാംഡവ്യോമുനിപുംഗവഃ, [Telugu] సమాధిస్థోమహాతేజామాండవ్యోమునిపుంగవః
Sanskrit References
“samādhisthomahātejāmāṃḍavyomunipuṃgavaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.51.51 < [Chapter 51]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)