Analysis of “samādāyā'gamatsvaśayanāntikam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samādāyā'gamatsvaśayanāntikam”—

  • samādā -
  • samādā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayā' -
  • agamat -
  • gam (verb class 1)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 2)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 3)
    [aorist active third single]
  • svaśa -
  • svaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • āntikam -
  • āntikā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Samada, Svasha, Yat

Alternative transliteration: samadaya'gamatsvashayanantikam, samadaya'gamatsvasayanantikam, [Devanagari/Hindi] समादायाऽगमत्स्वशयनान्तिकम्, [Bengali] সমাদাযাঽগমত্স্বশযনান্তিকম্, [Gujarati] સમાદાયાઽગમત્સ્વશયનાન્તિકમ્, [Kannada] ಸಮಾದಾಯಾಽಗಮತ್ಸ್ವಶಯನಾನ್ತಿಕಮ್, [Malayalam] സമാദായാഽഗമത്സ്വശയനാന്തികമ്, [Telugu] సమాదాయాఽగమత్స్వశయనాన్తికమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: