Analysis of “sahemaratnagandhāmbhojāmbūnadamayāmbujam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahemaratnagandhāmbhojāmbūnadamayāmbujam”—

  • sahema -
  • sah (verb class 1)
    [optative active first plural]
  • ratna -
  • ratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gandhāmbho -
  • gandhāmbhas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jāmbūnadamayā -
  • jāmbūnadamaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jāmbūnadamaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ambujam -
  • ambuja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ambuja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ambujā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Ratna, Gandhambhas, Jambunadamaya, Ambuja

Alternative transliteration: sahemaratnagandhambhojambunadamayambujam, [Devanagari/Hindi] सहेमरत्नगन्धाम्भोजाम्बूनदमयाम्बुजम्, [Bengali] সহেমরত্নগন্ধাম্ভোজাম্বূনদমযাম্বুজম্, [Gujarati] સહેમરત્નગન્ધામ્ભોજામ્બૂનદમયામ્બુજમ્, [Kannada] ಸಹೇಮರತ್ನಗನ್ಧಾಮ್ಭೋಜಾಮ್ಬೂನದಮಯಾಮ್ಬುಜಮ್, [Malayalam] സഹേമരത്നഗന്ധാമ്ഭോജാമ്ബൂനദമയാമ്ബുജമ്, [Telugu] సహేమరత్నగన్ధామ్భోజామ్బూనదమయామ్బుజమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: