Analysis of “sahasravarṣaparyantamaśrīkā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahasravarṣaparyantamaśrīkā”—

  • sahasravarṣa -
  • sahasravarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahasravarṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paryantam -
  • paryantam (indeclinable)
    [indeclinable]
    paryanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paryanta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paryantā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aśrīkā -
  • aśrīkā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sahasravarsha, Paryantam, Paryanta, Ashrika

Alternative transliteration: sahasravarshaparyantamashrika, sahasravarsaparyantamasrika, [Devanagari/Hindi] सहस्रवर्षपर्यन्तमश्रीका, [Bengali] সহস্রবর্ষপর্যন্তমশ্রীকা, [Gujarati] સહસ્રવર્ષપર્યન્તમશ્રીકા, [Kannada] ಸಹಸ್ರವರ್ಷಪರ್ಯನ್ತಮಶ್ರೀಕಾ, [Malayalam] സഹസ്രവര്ഷപര്യന്തമശ്രീകാ, [Telugu] సహస్రవర్షపర్యన్తమశ్రీకా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: