Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahasrasūryaraśmayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahasrasūryaraśmayaḥ”—
- sahasrasūrya -
-
sahasrasūrya (noun, masculine)[compound], [vocative single]sahasrasūrya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- raśmayaḥ -
-
raśmi (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Sahasrasurya, Rashmi
Alternative transliteration: sahasrasuryarashmayah, sahasrasuryarasmayah, [Devanagari/Hindi] सहस्रसूर्यरश्मयः, [Bengali] সহস্রসূর্যরশ্মযঃ, [Gujarati] સહસ્રસૂર્યરશ્મયઃ, [Kannada] ಸಹಸ್ರಸೂರ್ಯರಶ್ಮಯಃ, [Malayalam] സഹസ്രസൂര്യരശ്മയഃ, [Telugu] సహస్రసూర్యరశ్మయః
Sanskrit References
“sahasrasūryaraśmayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.127.51 < [Chapter 127]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)