Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahacandralalāmalokān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahacandralalāmalokān”—
- sahacandralalāma -
-
sahacandralalāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]sahacandralalāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lokān -
-
loka (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sahacandralalama, Loka
Alternative transliteration: sahacandralalamalokan, [Devanagari/Hindi] सहचन्द्रललामलोकान्, [Bengali] সহচন্দ্রললামলোকান্, [Gujarati] સહચન્દ્રલલામલોકાન્, [Kannada] ಸಹಚನ್ದ್ರಲಲಾಮಲೋಕಾನ್, [Malayalam] സഹചന്ദ്രലലാമലോകാന്, [Telugu] సహచన్ద్రలలామలోకాన్
Sanskrit References
“sahacandralalāmalokān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.16.9 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)