Analysis of “sadaśāṃśasahasrasaṃkhyayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sadaśāṃśasahasrasaṃkhyayā”—

  • sadaśāṃ -
  • sadaśā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śasa -
  • śasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śas (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hasra -
  • hasra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hasra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkhyayā -
  • saṅkhyā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sadasha, Shasa, Hasra, Sankhya

Alternative transliteration: sadashamshasahasrasamkhyaya, sadasamsasahasrasamkhyaya, [Devanagari/Hindi] सदशांशसहस्रसंख्यया, [Bengali] সদশাংশসহস্রসংখ্যযা, [Gujarati] સદશાંશસહસ્રસંખ્યયા, [Kannada] ಸದಶಾಂಶಸಹಸ್ರಸಂಖ್ಯಯಾ, [Malayalam] സദശാംശസഹസ്രസംഖ്യയാ, [Telugu] సదశాంశసహస్రసంఖ్యయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: