Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃvidhāsyāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃvidhāsyāmi”—
- saṃvidhā -
-
saṃvidh (noun, feminine)[instrumental single]saṃvidhā (noun, feminine)[nominative single]
- asyāmi -
-
√as (verb class 4)[present active first single]
Extracted glossary definitions: Samvidh, Samvidha
Alternative transliteration: samvidhasyami, [Devanagari/Hindi] संविधास्यामि, [Bengali] সংবিধাস্যামি, [Gujarati] સંવિધાસ્યામિ, [Kannada] ಸಂವಿಧಾಸ್ಯಾಮಿ, [Malayalam] സംവിധാസ്യാമി, [Telugu] సంవిధాస్యామి
Sanskrit References
“saṃvidhāsyāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.44.42 < [Chapter 44]
Verse 6.1.206.98 < [Chapter 206]
Verse 7.1.11.127 < [Chapter 11]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.569 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)