Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃtoṣayañjagannāthaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃtoṣayañjagannāthaṃ”—
- santoṣa -
-
santoṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]santoṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yañja -
-
yañja (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gann -
-
gat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√gam (verb class 1)[injunctive active second single], [injunctive active third single]√gam (verb class 2)[injunctive active second single], [injunctive active third single]√gam (verb class 3)[injunctive active second single], [injunctive active third single]
- āt -
-
āt (indeclinable particle)[indeclinable particle]a (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- ham -
-
ham (indeclinable)[indeclinable]ha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]hā (noun, feminine)[adverb]han (noun, neuter)[adverb]
Extracted glossary definitions: Santosha, Yanja, Gat, Ham
Alternative transliteration: samtoshayanjagannatham, samtosayanjagannatham, [Devanagari/Hindi] संतोषयञ्जगन्नाथं, [Bengali] সংতোষযঞ্জগন্নাথং, [Gujarati] સંતોષયઞ્જગન્નાથં, [Kannada] ಸಂತೋಷಯಞ್ಜಗನ್ನಾಥಂ, [Malayalam] സംതോഷയഞ്ജഗന്നാഥം, [Telugu] సంతోషయఞ్జగన్నాథం
Sanskrit References
“saṃtoṣayañjagannāthaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.46.16 < [Chapter 46]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)