Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃspṛśeyeti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃspṛśeyeti”—
- saṃspṛśe -
-
saṃspṛś (noun, masculine)[instrumental single], [dative single]saṃspṛś (noun, neuter)[instrumental single], [dative single]saṃspṛśā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iye -
-
ī (noun, feminine)[instrumental single], [dative single]ī (noun, masculine)[instrumental single], [dative single]√i (verb class 2)[present middle first single], [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Samsprish, Samsprisha, Iti
Alternative transliteration: samsprisheyeti, samsprseyeti, [Devanagari/Hindi] संस्पृशेयेति, [Bengali] সংস্পৃশেযেতি, [Gujarati] સંસ્પૃશેયેતિ, [Kannada] ಸಂಸ್ಪೃಶೇಯೇತಿ, [Malayalam] സംസ്പൃശേയേതി, [Telugu] సంస్పృశేయేతి
Sanskrit References
“saṃspṛśeyeti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.9.4.20 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)