Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃsnāpyoṣṇena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃsnāpyoṣṇena”—
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- snā -
-
snā (noun, feminine)[nominative single]
- apyo -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- oṣṇena -
-
oṣṇa (noun, masculine)[instrumental single]oṣṇa (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Sna, Api, Oshna
Alternative transliteration: samsnapyoshnena, samsnapyosnena, [Devanagari/Hindi] संस्नाप्योष्णेन, [Bengali] সংস্নাপ্যোষ্ণেন, [Gujarati] સંસ્નાપ્યોષ્ણેન, [Kannada] ಸಂಸ್ನಾಪ್ಯೋಷ್ಣೇನ, [Malayalam] സംസ്നാപ്യോഷ്ണേന, [Telugu] సంస్నాప్యోష్ణేన
Sanskrit References
“saṃsnāpyoṣṇena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 18.125 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)