Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃsektavyamakhindatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃsektavyamakhindatā”—
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- sektavya -
-
sektavya (noun, masculine)[compound], [vocative single]sektavya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sic -> sektavya (participle, masculine)[vocative single from √sic class 6 verb]√sic -> sektavya (participle, neuter)[vocative single from √sic class 6 verb]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- khindatā -
-
√khid -> khindat (participle, masculine)[instrumental single from √khid class 7 verb]√khid -> khindat (participle, neuter)[instrumental single from √khid class 7 verb]
Extracted glossary definitions: Sektavya, Khindat
Alternative transliteration: samsektavyamakhindata, [Devanagari/Hindi] संसेक्तव्यमखिन्दता, [Bengali] সংসেক্তব্যমখিন্দতা, [Gujarati] સંસેક્તવ્યમખિન્દતા, [Kannada] ಸಂಸೇಕ್ತವ್ಯಮಖಿನ್ದತಾ, [Malayalam] സംസേക്തവ്യമഖിന്ദതാ, [Telugu] సంసేక్తవ్యమఖిన్దతా
Sanskrit References
“saṃsektavyamakhindatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.201.6 < [Chapter 201]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)