Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃsāramūlabhūtānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃsāramūlabhūtānāṃ”—
- saṃsāra -
-
saṃsāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- mūlabhūtānām -
-
mūlabhūta (noun, masculine)[genitive plural]mūlabhūta (noun, neuter)[genitive plural]mūlabhūtā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Samsara, Mulabhuta
Alternative transliteration: samsaramulabhutanam, [Devanagari/Hindi] संसारमूलभूतानां, [Bengali] সংসারমূলভূতানাং, [Gujarati] સંસારમૂલભૂતાનાં, [Kannada] ಸಂಸಾರಮೂಲಭೂತಾನಾಂ, [Malayalam] സംസാരമൂലഭൂതാനാം, [Telugu] సంసారమూలభూతానాం
Sanskrit References
“saṃsāramūlabhūtānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.23.30 < [Chapter 23]
Verse 2.1.4.52 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)