Analysis of “saṃkhyāpāramapārāṇāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃkhyāpāramapārāṇāṃ”—

  • saṅkhyā -
  • saṅkhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅkhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṅkhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apāram -
  • apāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apārāṇām -
  • apāra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    apāra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    apārā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Sankhya, Apara

Alternative transliteration: samkhyaparamaparanam, [Devanagari/Hindi] संख्यापारमपाराणां, [Bengali] সংখ্যাপারমপারাণাং, [Gujarati] સંખ્યાપારમપારાણાં, [Kannada] ಸಂಖ್ಯಾಪಾರಮಪಾರಾಣಾಂ, [Malayalam] സംഖ്യാപാരമപാരാണാം, [Telugu] సంఖ్యాపారమపారాణాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: