Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃhatānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃhatānāṃ”—
- saṃhatānām -
-
saṃhata (noun, masculine)[genitive plural]saṃhata (noun, neuter)[genitive plural]saṃhatā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Samhata
Alternative transliteration: samhatanam, [Devanagari/Hindi] संहतानां, [Bengali] সংহতানাং, [Gujarati] સંહતાનાં, [Kannada] ಸಂಹತಾನಾಂ, [Malayalam] സംഹതാനാം, [Telugu] సంహతానాం
Sanskrit References
“saṃhatānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.71 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.395.84 < [Chapter 395]
Verse 3.53.36 < [Chapter 53]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 54.39 [commentary, 668] < [Chapter 54]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 12.3 < [Book 12]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 5.114 < [Chapter 5]
Verse 236.3 < [Chapter 236]
Verse 240.5 < [Chapter 240]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)