Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sārddhamahaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sārddhamahaṃ”—
- sā -
-
sā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]sā (noun, feminine)[nominative single]
- ārddham -
-
ārddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Arddha, Aha, Asmad
Alternative transliteration: sarddhamaham, [Devanagari/Hindi] सार्द्धमहं, [Bengali] সার্দ্ধমহং, [Gujarati] સાર્દ્ધમહં, [Kannada] ಸಾರ್ದ್ಧಮಹಂ, [Malayalam] സാര്ദ്ധമഹം, [Telugu] సార్ద్ధమహం
Sanskrit References
“sārddhamahaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.149 < [Chapter 18]
Verse 6.223.39 < [Chapter 223]
Verse 2.2.12.48 < [Chapter 12]
Verse 5.2.20.11 < [Chapter 20]
Verse 5.2.77.57 < [Chapter 77]
Verse 7.1.270.21 < [Chapter 270]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)