Analysis of “sāmpradāyikamudrādibhūṣitaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmpradāyikamudrādibhūṣitaṃ”—

  • sāmpradāyikam -
  • sāmpradāyika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmpradāyika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmpradāyikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udrā -
  • udra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • bhūṣitam -
  • bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, neuter)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √bhūṣ], [accusative single from √bhūṣ]

Extracted glossary definitions: Sampradayika, Udra, Bhushita

Alternative transliteration: sampradayikamudradibhushitam, sampradayikamudradibhusitam, [Devanagari/Hindi] साम्प्रदायिकमुद्रादिभूषितं, [Bengali] সাম্প্রদাযিকমুদ্রাদিভূষিতং, [Gujarati] સામ્પ્રદાયિકમુદ્રાદિભૂષિતં, [Kannada] ಸಾಮ್ಪ್ರದಾಯಿಕಮುದ್ರಾದಿಭೂಷಿತಂ, [Malayalam] സാമ്പ്രദായികമുദ്രാദിഭൂഷിതം, [Telugu] సామ్ప్రదాయికముద్రాదిభూషితం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: