Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sākṣāllokamaheśvaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sākṣāllokamaheśvaram”—
- sākṣāl -
-
sākṣāt (indeclinable)[indeclinable]sākṣa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]sākṣa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- lokamaheśvaram -
-
lokamaheśvara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sakshat, Saksha, Lokamaheshvara
Alternative transliteration: sakshallokamaheshvaram, saksallokamahesvaram, [Devanagari/Hindi] साक्षाल्लोकमहेश्वरम्, [Bengali] সাক্ষাল্লোকমহেশ্বরম্, [Gujarati] સાક્ષાલ્લોકમહેશ્વરમ્, [Kannada] ಸಾಕ್ಷಾಲ್ಲೋಕಮಹೇಶ್ವರಮ್, [Malayalam] സാക്ഷാല്ലോകമഹേശ്വരമ്, [Telugu] సాక్షాల్లోకమహేశ్వరమ్
Sanskrit References
“sākṣāllokamaheśvaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.18.46 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)