Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sādhusevanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sādhusevanam”—
- sādhu -
-
sādhu (indeclinable)[indeclinable]sādhu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]sādhu (noun, masculine)[compound], [adverb]sādhu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sevanam -
-
sevana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sevanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sadhu, Sevana
Alternative transliteration: sadhusevanam, [Devanagari/Hindi] साधुसेवनम्, [Bengali] সাধুসেবনম্, [Gujarati] સાધુસેવનમ્, [Kannada] ಸಾಧುಸೇವನಮ್, [Malayalam] സാധുസേവനമ്, [Telugu] సాధుసేవనమ్
Sanskrit References
“sādhusevanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.450.25 < [Chapter 450]
Verse 1.454.89 < [Chapter 454]
Verse 2.23.56 < [Chapter 23]
Verse 2.219.86 < [Chapter 219]
Verse 3.82.95 < [Chapter 82]
Verse 3.87.83 < [Chapter 87]
Verse 3.87.108 < [Chapter 87]
Verse 3.123.87 < [Chapter 123]
Verse 3.123.95 < [Chapter 123]
Verse 3.123.101 < [Chapter 123]
Verse 3.124.35 < [Chapter 124]
Verse 3.124.72 < [Chapter 124]
Verse 3.124.82 < [Chapter 124]
Verse 3.124.83 < [Chapter 124]
Verse 4.7.12 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)